2. týden
Číslo
Notifikace
G/TBT/N/
|
Vydaná
dne
|
Název notifikace převzatý z formuláře
|
Stručný pracovní popis
|
Výrobkový
kód
|
Odpovědná
instituce
|
Stát
|
Lhůta pro
připomínky
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARE/27
|
12.1.2010
|
UAE
and GCC draft technical regulation for Motor Vehicles:
Dimensions and Weights.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
maximální povolené
délky, šířky, výšky, hrubé
hmotnosti a zatížení
náprav u autobusů,
nákladních vozidel,
přívěsů a polo-přívěsů
používaných na
silnicích.
|
T40T
|
United Arab Emirates
|
Spojené Arabské
emiráty
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARG/258
|
8.1.2010
|
Bude
doplněno po zveřejnění anglického překladu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAN/260/Add.1
|
12.1.2010
|
Addendum
|
Navrhovaná změna
oznámená v dokumentu G/TBT/N/CAN/260 (z 26. března 2009) byla přijata
dne 23. prosince 2009 jako nařízení měnící nařízení o bezpečnosti motorových vozidel
(elektronické systémy kontroly stability).
Tyto předpisy vstoupí
v platnost dne 31. srpna 2011.
|
T40T
|
Department of Transport
|
Kanada
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAN/291
|
12.1.2010
|
Proposed Amendment to the Food and
Drug Regulations
(Notice of Intent
— Project No. 1652 — Schedule F).
|
Cílem tohoto
oznámení je zajištění možnosti
vyjádřit se
k návrhu na změnu aktuálního
seznamu pro l-asparaginase (enzymy, které
štěpí aminokyseliny
v těle a používají se jako
injekční léky
k léčbě některých forem rakoviny)
v části
1Tabulky F („Schedule F“) nařízení o
potravinách a
lécích.
|
C00P
|
Department of Health
|
Kanada
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAN/292
|
12.1.2010
|
Regulations Amending the Motor Vehicle Safety Regulations (standards 106, 108, 114, 122 and
217).
|
Navrhovaná
změna nařízení o bezpečnosti motorových vozidel aktualizuje a drobně mění
současný předpis (prodlužuje datum platnosti u oddělení 108,114 a 112 (mělo
skončit 1. 1. 2010), aby nevzniklo právní vakuum do doby nových plánovaných
změn předpisu atd.)
|
T40T
|
Department
of Transport
|
Kanada
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/107
|
12.1.2010
|
Safety analysis and/or test protocol for gas products - LPG-powered
welding equipment.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace pro
továrně smontované-svařovací zařízení pracující na zkapalněném ropném plynu
(LPG), který je obsažený ve vratných nádobách a nádobách na jedno použití.
|
I40, N30E
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
17.2.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/108
|
12.1.2010
|
Safety analysis
and/or test protocol for gas products ‑ Multi-
purpose burnus.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
pro víceúčelové varné hořáky, pracující výlučně
na zkapalněném ropném plynu, pro venkovní
použití v souladu s rozsahem a pokrytím normy
NCh 3105.2007.
|
I00, N30E
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
17.2.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/109
|
12.1.2010
|
Safety analysis
and/or test protocol for gas products ‑ Rubber hoses for LPG-powered equipment that is used for welding,
cutting and related processes.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace u
gumových hadic pro svařovací zařízení pracující na zkapalněném ropném plynu
(LPG). Jedná se o zařízení určená k řezání a souvisejícím procesům.
|
I00, N30E
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
17.2.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/110
|
12.1.2010
|
Analysis and/or test protocol for gas products –
Gas‑fired
atmospheric burnus.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
pro „gas-fired“
atmosférické hořáky
v souladu s rozsahem a pokrytím Normy
NCh 3104, z r. 2007.
|
N30E
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
17.2.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/111
|
12.1.2010
|
Analysis and/or test protocol for gas products ‑ Automatic
forced‑draught
burners for gaseous fuels.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
na automatické „force-draught“hořáky
s ventilátorem spalovacího vzduchu, které
pracují s plynnými palivy v souladu
s rozsahem a
pokrytím normy NCh 3105 z r.
2007.
|
I00
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
17.2.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/112
|
12.1.2010
|
Analysis and/or test protocol for gas products ‑ LPG‑fired
stoves
not connected
to an evacuation duct, for domestic use.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
pro sporáky na domácí použití pracující na
zkapalněný ropný plyn, které nejsou připojeny k
vývodnímu potrubí, v souladu s rozsahem a
pokrytím Normy NCh 1976 z r.
2009.
|
I00
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
17.2.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/113
|
12.1.2010
|
Analysis and/or test protocol for gas
products ‑ Gas‑fired stoves connected to a natural
draft evacuation duct.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
pro plynové sporáky v souladu s rozsahem
a pokrytím Normy NCh 2293
z r. 2009.
|
I00
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
17.2.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/114
|
12.1.2010
|
Safety and
performance analysis and/or test protocol for
electrical products
‑ Ballasts for high‑pressure sodium vapour,
low‑pressure
sodium vapour, high‑pressure mercury vapour
and/or metal
halide discharge lamps.
|
Oznámený protokol
stanovuje testovací postupy, bezpečnostní analýzy a analýzy výkonu pro různé
typy výbojek.
|
B20
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/115
|
12.1.2010
|
Safety and
performance analysis and/or test protocol for
electrical products
– Metal halide discharge lamps.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
bezpečnosti a výkonu pro halogenidové
výbojky
určené k všeobecným osvětlovacím účelům
v souladu s rozsahem a pokrytí norem IEC
62035:2003 a IEC 60167:1998.
|
B20
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/116
|
12.1.2010
|
Safety and
performance analysis and/or test protocol for
electrical products
– High‑pressure mercury vapour discharge
lamps.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
bezpečnosti a výkonu pro rtuťové výbojky
vysokého tlaku určené k všeobecným
osvětlovacím účelům v souladu s rozsahem a
pokrytí norem IEC 62035:2003 a IEC
60188:2001.
|
B20
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/117
|
12.1.2010
|
Safety and
performance analysis and/or test protocol for
electrical products
– High-pressure sodium vapour discharge
lamps.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
bezpečnosti a výkonu pro sodíkové výbojky
vysokého tlaku určené k všeobecným
osvětlovacím účelům v souladu s rozsahem a
pokrytí norem IEC 62035:2003 a IEC
60662:2001.
|
B20
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHL/118
|
12.1.2010
|
Safety and
performance analysis and/or test protocol for
electrical products
- Low-pressure sodium vapour discharge
lamps.
|
Oznámený protokol stanovuje postup certifikace
bezpečnosti a výkonu pro sodíkové výbojky
nízkého tlaku určené k všeobecným
osvětlovacím účelům v souladu s rozsahem a
pokrytí norem IEC 62035:2003 a IEC
60192:2001.
|
B20
|
Ministry of Economy
|
Chile
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EEC/304
|
12.1.2010
|
Draft
Commission Regulation on implementing rules concerning
applications for authorisation
of genetically modified food and
feed in accordance
with Regulation (EC) No
1829/2003 of the
European Parliament and of the
Council and amending
Regulations No (EC) 641/2004 and
(EC) No 1981/2006.
|
Návrh nařízení
zavádí prováděcí pravidla
pro postup
povolování uvádění na trh geneticky
modifikovaných
potravin a krmiv.
|
S00E
|
European Commission
|
Evropská
společenství
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRA/107
|
12.1.2010
|
Decree concerning the labelling of construction and decorating products in respect of polluting volatile substance emissions.
|
Ustanovení týkající se
označování stavebních a dekoračních výrobků, pokud jde o emise znečišťujících
těkavých látek.
|
S30E
|
Directorate-General for Planning, Housing and Nature
|
Francie
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRA/108
|
12.1.2010
|
Order concerning
the labelling of construction and decorating products in respect of polluting volatile substance emissions.
|
Ustanovení týkající se označování
stavebních a dekoračních výrobků, pokud jde oemise znečišťujících těkavých látek.
|
S30E
|
Directorate-General for
Planning, Housing and
Nature
|
Francie
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISR/387/Corr.1
|
12.1.2010
|
Corrigendum.
|
Toto corrigendum
oznamuje, že v notifikaci č. G/TBT/N/ISR/387, bod 6 (popis obsahu) má být
následujícího znění:
„Druhá změna Izraelské
normy SI 1743, která nahrazuje všechny odstavce a kapitoly které se zabývají
metodami a referencemi SI 5930...“.
|
C50A
|
Israel WTO-TBT Enquiry Point
|
Izrael
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISR/388
|
12.1.2010
|
Luminaires: Particular
requirements - Luminaires
for road and
street lighting.
|
Tento návrh revize norem
přejímá Mezinárodní
normu IEC 60598-2-3
– třetí vydání: 2002-12
s několika
změnami, které vycházejí v Hebrejské
části. Týká se
svítidel pro silniční a pouliční
osvětlení.
|
T40T
|
Israel WTO-TBT Enquiry Point
|
Izrael
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JPN/324
|
12.1.2010
|
Partial amendment of the Ordinance stipulating the Standard System on Transmission for
Digital Broadcasting within
the systems including Standard Definition Television (Ministerial
Ordinance), the technical
regulations on radio equipment (Ministerial
Ordinance) and related Announcements and related Announcements.
|
Technické
nařízení na rádiová zařízení pro multimediální vysílání pro osobní
digitální pomoc („Personal Digital Assistance“).
|
V00T
|
Ministry of Internal
Affairs and
Communications
|
Japonsko
|
12.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LCA/49
|
12.1.2010
|
Legal and
Standard Units of Measurement Order(s).
|
Svatá Lucie zakazuje
dovoz výrobků: hotově
balených výrobků
s deklarovaným netto
množstvím
v Britských imperiálních jednotkách
nebo Amerických
běžných jednotkách, závaží
non-metrického označení, měřících
zařízení
nebo přístrojů,
která měří pouze v Britských
imperiálních jednotkách,
nebo Amerických
běžných jednotkách.
|
X00M
|
Saint Lucia Bureau of
Standards
|
Svatá Lucie
|
5.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KOR/253/Suppl.1/
Corr.1
|
13.1.2010
|
Please note that
the information contained in G/TBT/N/KOR/253/Suppl.1
dated 17 December
2009 pertains to G/TBT/N/KOR/235/Suppl.1. Consequently
G/TBT/N/KOR/253/Suppl.1 is
null and void.
|
Oznámení,
že informace obsažená v G/TBT/N/KOR/253/Suppl.1
ze dne 17. prosince 2009 se týká G/TBT/N/KOR/235/Suppl.1.
Následně G/TBT/N/KOR/253/Suppl.1 je neplatná.
|
S10S
|
Korean Food and
Drug Administration
|
Korea
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/161
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles – Requirements
& Installation of Components
in
Motor Vehicles using Liquefied Petroleum Gases (LPG).
|
Tento návrh nařízení
je založen na normě Zálivu
(GSO) normalizační
organizace Zálivu, který
vyžaduje schválení
specifického zařízení pro
motorová vozidla
používající zkapalněné ropné
plyny v pohonném
systému a schválení vozidla
vybaveného
specifickým zařízením používající
zkapalněné ropné
plyny v pohonném systému
vzhledem
k instalaci takovýchto zařízení.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM)
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/162
|
14.1.2010
|
General Construction
of Large Passenger Vehicles Part
1: Buses designed
for the carriage of persons in excess of 22 passengers.
|
Tento návrh nařízení
je založen na normě Zálivu
(GSO) normalizační organizace Zálivu, která se týká pevných
jednopodlažních vozidel navržených a zkonstruovaných pro přepravu osob a
majících kapacitu přesahující 22 cestujících, ať sedících, nebo stojících,
kromě řidiče a majících celkovou šířku přesahující 2.30 metrů.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/163
|
14.1.2010
|
Motor
vehicles: methods of test for impact strength, part 2:
moving barrier rear impal.
|
Tento návrh nařízení
je založen na normě Zálivu
(GSO) normalizační
organizace Zálivu týkající se
metod testování síly zadního nárazu u osobních
automobilů,
nákladních vozidel a autobusů s
GVW
menší než 4500 kg za použití pohyblivých
bariér.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/164
|
14.1.2010
|
Approval requirements
of large passenger vehicles with regard to the strength of their superstructure
(rollover test).
|
Tento návrh nařízení
je založen na normě Zálivu
(GSO) normalizační organizace Zálivu, která se používá u
pevných jednopodlažních vozidel navržených a zkonstruovaných pro přepravu
více než 22 cestujících, ať sedících, nebo stojících, kromě řidiče a obsluhy
pro pohon, schváleného typu.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/165
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles – Requirements
& Installation of Components
in
Motor Vehicles using Compressed Natural Gas (CNG).
|
Tento návrh nařízení
je založen na normě Zálivu
(GSO) normalizační
organizace Zálivu, která
se týká
specifických součástek pro osobní
automobily kategorie
M a N používající stlačený
zemní plyn v
pohonném systému atd.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/166
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles - Rear Underrun Protective Devices For Truck And Trailer
And Its Methods Of Test.
|
Tento návrh technického
nařízení se týká požadavků na zadní ochranná zařízení proti podjetí u nákladních vozidel, přívěsů
mající hmotnost vyšší než 3.5 tun používaných pro přepravu zboží.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/167
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles-Front Underrun Protective Devices In Trucks
and Its Methods of Test.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
požadavků na zadní ochranná zařízení proti
podjetí u nákladních vozidel mající hmotnost
vyšší než 3.5 tun používaných pro přepravu zboží.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/168
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles-Lateral Protection of Trucks and Trailers
and Its Methods of Test.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
požadavků na boční
ochranu nákladních vozidel
a přívěsů mající hmotnost vyšší než 3.5
tun
používaných pro přepravu zboží.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/169
|
14.1.2010
|
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, Buses and Trailers- Tyres Part
1:
Nomenclature, Designation,
Marking, Dimensions, Load
Capacities and Inflation Pressures .
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
nomenklatury,
určení, označování, rozměrů,
nosností a huštění
nových pneumatik u
víceúčelových
vozidel, lehkých nákladních
vozidel, těžkých
nákladních vozidel, autobusů a
přívěsů.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/170
|
14.1.2010
|
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, Buses And Trailers Tyres Part 2: Methods Of Test.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
testování nových
pneumatik u víceúčelových
vozidel, lehkých
nákladních vozidel, těžkých
nákladních vozidel,
autobusů a přívěsů.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/171
|
14.1.2010
|
Motor
vehicle -vehicle identification number (vin) requirements.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
požadavků na identifikační číslo vozidla. Týká
se osobních vozidel, víceúčelových osobních
vozidel, nákladních vozidel, autobusů, traktorů,
přívěsů, nedokončených vozidel a motocyklů.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BHR/172
|
14.1.2010
|
Motor
vehicle head lamps - safety requirements.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká zařízení
pro osvětlení a
světelnou signalizaci u
motorových vozidel a
definuje základní
charakteristiky pro
instalaci osvětlovacího
zařízení na motorová
vozidla určená pro použití
na silnici
s výjimkou kolejových vozidel,
zemědělských, nebo
lesnických traktorů a strojů a
vozidel na ropná
pole a vozidel veřejných prací
ap.
|
T40T
|
Bahrain Standards
and
Metrology Directorate
(BSDM
|
Bahrajn
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EEC/305
|
14.1.2010
|
Draft
Commission Regulation amending and correcting
Regulation (EC) No 607/2009 laying
down certain detailed rules
for
the implementation of Council Regulation
(EC) No
479/2008
as regards protected designations of origin and
geographical indications,
traditional terms, labelling and
presentation of certain wine sector products.
|
Tento návrh nařízení
Komise mění a opravuje
nařízení č. 607/2009
(oznámeno
v G/TBT/N/EEC/264),
kterým se stanoví
některá prováděcí
pravidla pro implementaci
nařízení Rady (ES)
č. 479/2008 pokud jde o
chráněné označení původu
a zeměpisným
označením, tradiční
výrazy, označování a
představení určitých
odvětví výrobků.
|
C50A
|
European Commission
|
Evropská
společenství
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EEC/306
|
14.1.2010
|
Draft
working document of a Commission service preparing a
Commission Decision on
the harmonised technical conditions
of use in the
790-862 MHz frequency band for terrestrial
systems capable of providing electronic communications
services in the Community.
|
Návrh rozhodnutí
Komise na harmonizované
technické podmínky
pro použití kmitočtových
pásem v790-6862 MHz,
které obsahují technické
požadavky, které
musí být splněny pro použití
spektra příslušného
systému, aby se zabránilo
vzájemnému rušení
s přilehlými pásmovými
službami.
|
V00T
|
European Commission
|
Evropská
společenství
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/28
|
14.1.2010
|
Draft
Technical Regulation
Update OF GSO 1780/2006 Motor
Vehicle -Vehicle Identification Number (Vin) Requirements.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
požadavků na
identifikační čísla vozidel.
Vztahuje se na
osobní vozidla, víceúčelová
osobní vozidla,
víceúčelová nákladní vozidla,
nákladní vozidla,
autobusy, traktory, přívěsy,
nedokončených
vozidel a motocyklů.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/29
|
14.1.2010
|
Draft
Technical Regulation
Update Of GSO 1503/2002 Motor
Vehicle Head Lamps - Safety Requirements.
|
Tento návrh
technického nařízení definuje pojmy
týkající se zařízení
pro osvětlení a pro světelnou
signalizaci pro
silniční vozidla a definuje
charakteristiky pro
instalování osvětlovacích
zařízení u motorových
vozidel, která se používají
na silnicích
s výjimkou kolejových vozidel,
zemědělských, nebo
lesnických traktorů a strojů a
vozidel na ropná
pole a vozidel veřejných prací
ap.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/30
|
14.1.2010
|
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, Buses and Trailers-
Tyres Part
1:
Nomenclature, Designation,
Marking, Dimensions, Load
Capacities and Inflation Pressures.
|
Tento návrh technického
nařízení se týká
nomenklatury,
určení, značkování, rozměrů,
nosností a huštění
nových pneumatik u
víceúčelových
vozidel, lehkých nákladních
vozidel, těžkých
nákladních vozidel, autobusů a
přívěsů.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/31
|
14.1.2010
|
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, Buses And Trailers Tyres Part 2:
Methods Of Test.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
způsobů testování
nových pneumatik u
víceúčelových
vozidel, lehkých nákladních
vozidel, těžkých
nákladních vozidel, autobusů a
přívěsů.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/32
|
14.1.2010
|
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, Buses And Trailers Tyres Part 3:
General Requirements.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
obecných požadavků
na nové pneumatiky u
víceúčelových
vozidel, lehkých nákladních
vozidel, těžkých
nákladních vozidel, autobusů a
přívěsů.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT /33
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles - Rear Underrun Protective Devices For Truck
And
Trailer And Its Methods Of Test.
|
Tento návrh technického
nařízení se týká
požadavků na zadní ochranná zařízení proti
podjetí u nákladních vozidel, přívěsů majících
hmotnost vyšší než 3.5 tun používaných pro
přepravu zboží.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/34
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles-Lateral Protection Of Truck And Trailer And Its
Methods Of Test.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
požadavků na boční
ochranu nákladních vozidel
a přívěsů mající hmotnost vyšší než 3.5 tun
používaných pro přepravu zboží.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/35
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles-Front Underrun Protective Devices In Trucks
And
Its Methods Of Test.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
požadavků na zadní ochranná zařízení proti
podjetí, nákladní vozidla, přívěsy mající
hmotnost vyšší než 3.5 tun používaných pro
přepravu zboží.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/36
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles: Methods of Test for Braking System – Part 1:
Braking Performance.
|
Tato norma se týká způsobů
testování brzdného
výkonu u osobních
vozidel a víceúčelových
osobních vozidel.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/37
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles: Methods of Test for Braking System – Part 3:
Determination of Distribution of Braking among the Axles of
Vehicles.
|
Tato norma se týká
určení a rozdělení brzdných
sil na nápravy u
vozidel a osobních vozidel a
víceúčelových
osobních vozidel.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/38
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles: Methods of Test for Braking System – Part 4:
Determination of Function of Anti-Lock Systems.
|
Tato norma se týká
určení funkce anti-lock
systému u vozidel,
osobních vozidel a
víceúčelových
osobních vozidel.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/39
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles: Methods of Test for Braking System – Part 2:
Determination of Capacity of Energy
Storage Devices.
|
Tato norma se týká
způsobů testování pro určení
kapacity zásobníků
energie u osobních vozidel a
víceúčelových
osobních vozidel.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/40
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles: Methods of Test for Braking System – Part 5:
Determination of
Performance of Brake Lining Using Inertia
Dynamometer.
|
Tato norma se týká
způsobů testování pro určení
výkonu brzdového
obložení u osobních vozidel a
víceúčelových
osobních vozidel.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/41
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles: Braking System of Passenger
Cars and Multi
Purpose Vehicles.
|
Tato norma se týká
brzdového systému osobních
vozidel a
víceúčelových vozidel kategorie M 1 a
N 1; nezahrnuje
vozidla navržená s rychlostí
nepřesahující 25 km/h
a vozidla vybavená pro
invalidní řidiče.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KWT/42
|
14.1.2010
|
Motor
Vehicles: Methods of Test for Braking System – Part 6:
Determination of Coefficient of Adhesion.
|
Tato norma se týká
způsobů testování koeficientu
přilnavosti u anti-lock systému.
|
T40T
|
Standards and
Metrolopy Department
(KOWSMD)
|
Kuvajt
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OMN/83
|
14.1.2010
|
Maximum
levels of Melamine in Food.
|
Tento návrh
technického nařízení se týká
maximální úrovně Melaminu v potravinách.
Položka 4, která se
týká maximálního limitu
Melaminu je povinná. Zbývající položky jsou
dobrovolné.
|
C50A
|
Ministry of Commerce
and Indursty
|
Omán
|
8.3.2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Jedná se o
notifikaci, k níž nebyla stanovena lhůta, nebo oznámení o zrušení notifikace,
případně uvedení adresy, kde lze nalézt anglický překlad.